Do you need to take German course privately? Frau Sihombing unterrichtet Deutsch.

Please contact Ms Juita Sihombing 0856 9120 7788 and she will be there for you. (Jakarta, Indonesia)

Monday, 14 April 2014

Oh, That’s “Ihr Lieben”!




Jochen was my colleague, as we worked 1999 in Allianz Aken Life Jakarta. He was German and came from Koeln. I have learnt from him for the first time that there is a variant of beginning greetings of a letter. He has written the beginning greeting in his letter “Ihr lieben”. It surprised me. It was new for me.

What I have learnt, the following beginning greetings are possible:

1. Lieber Rene
The adjective decline for Rene is correct: lieb + end form –er for masculine, singular, nominative, without article.

2. Liebe Juita
The adjective decline for Juita is correct: lieb + end form –e for feminine, singular, nominative, without article.

3. Liebe Hotelgaeste
The adjective decline for Hotelgaeste is correct: lieb + end form –e for plural, nominative, without article.

“Ihr” is plural (“ihr” means you, pronoun for the second person, using for informal). It should have the same decline like Hotelgaeste, so: Liebe ihr. Why is it “Ihr lieben”? Why does the declined adjective stand at the back? It supposed to be in front of nouns. Although “ihr” is not a noun, but the rule should be the same.

http://verydeutsch.files.wordpress.com/2011/04/adjektivdeklination-tabelle1.jpg
However I didn’t have a chance to ask Jochen. We were just too busy with the office works.;-) But, we both went to the Millennium party to Grand Hyatt hotel, since hotels often invited secretaries and I was invited; but I didn’t think at the grammar at all.;-)

Now I just remember it and I need an explanation. Then I ask my friends in Germany. I just consider all for friends. :-)

Mr Seemann in Berlin


it is already naturalised in the last years.
But don’t forget: that means related to nouns: Ihr Lieben, Ihr Treuen, Ihr Grünen, Ihr Roten exactly like Ihr Böswilligen, Ihr Feuerwehrleute or Ihr Halunken, etc.  

I am not a grammar expert, but hope that this helps you further.


Ilona and Ruprecht in Bodelshausen


Ruprecht directly meant that that is Vokativ. He is right. “Lieb” is not an adjective. (The adjective can become nouns: Die Liebe. (it means here a woman) Der Liebe – like: Die Große. Der Kleine) However: how to form the Vokativ? If I see other examples, then I guess, that it has the same form like the nominative: Ihr (lieben) Hausgäste! (die Hausgäste); Ihr (guten) Freunde! (die Freunde); Ihr (netten) Lieben! (die Lieben); Ihr (schönen) Alten! (die Alten). I have no other idea. About Vokativ I found not so many explanations in Google. But you just can try again.

I hope these explanations can help you at least a little bit!


Oh, that’s “Ihr Lieben” not Ihr lieben. But, what Vokativ is, unfortunately I didn’t find it in my 3 dictionaries. That “lieb” is not an adjective, I just checked in Heuken’s dictionary. That’s right. There is no explanation beside the entry word “lieb”. At the entry word “licht” for example, there is an explanation “Adj” (means adjective) directly beside the word. Independently from those issues the decline for “lieb” is same like the decline for adjectives, which name is adjective decline.

The fact that “lieben” in the phrase “Ihr lieben” means Lieben, is surprising. That is not “adjective” at all. That is actually a noun, but because “l” is written small, a stranger cannot recognise the noun. Nouns in German should be written in capital. If the alphabet “l” in that phrase “Ihr lieben” were in capital, I hadn’t thought of the adjective. I would have checked in the dictionary, what Lieben means. I knew already the word “Liebe”, which refers to the feeling: love. However the word “Liebe” has another meaning, which refers to person. Person who is loved. It was new for me. And “Lieben” is the plural of “Liebe” (which refers to person, not feeling). So: ihr (plural) and Lieben (plural) make “Ihr Lieben”.

Embarrassing, after years I just knew it now. :-(

You have read text 38.
Please read text 39: I Will Name My Son That Name
Back to text 37: MH 370, Please Come Back!

No comments: